【摘要】先秦汉魏等早期文献中的"芝兰"皆应写作"芷兰","芝兰之室""芝兰玉树"等典故中的"芝兰"亦应写作"芷兰"。"芝兰"指白芷和兰草,而非灵芝与兰草。后世人们逐渐将"芝兰"误解成了灵芝和兰草。秦汉时"芷兰"因形近而误为"芝兰"。魏晋时"芝兰"误解成灵芝和兰草更多。唐诗中大量描写灵芝芳香,这是"芝兰"误解加深的重要标志。宋元以后,"芝兰"指灵芝和兰草已经约定俗成,再与白芷无涉。
【关键词】
《建筑知识》 2015-05-12
《中国医疗管理科学》 2015-05-12
《中国医疗管理科学》 2015-05-12
《中国医疗管理科学》 2015-05-12
《当代体育科技》 2015-07-07
《重庆高教研究》 2015-06-26
《中外医疗》 2015-07-06
《中外医疗》 2015-07-03
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved
发表评论
登录后发表评论 (已发布 0条)点亮你的头像 秀出你的观点